Object

Available formats:

Download all

Title: Baldessaris Castilionii de avlico Ioanne Ricio Annoberensi interprete liber primus

Description:

Przekład łaciński pierwszej księgi dzieła Baldassare’a Castiglionego o sądzie (De aulico) autorstwa włoskiego jurysty Giovanniego Luigiego Riccia (1570-1643). Pismo poprzedza przedmowa adresowana do cesarza Rudolfa II Habsburga, w której autor przywołuje historię oratorstwa od czasów starożytnej Grecji (Sokrates, Platon), okres świetności Rzymu (twórczość Cycerona) i czasy współczesne (włoscy humaniści). Do grona tych ostatnich Riccio zalicza też Baldassare’a Castiglionego, którego elokwencję i bogate słownictwo zachwala w dalszej części przedmowy. Autor przybliża też we wstępie podstawowy podział mów i okoliczności historyczne, w jakich swoje dzieło tworzył Castiglione. Po przedmowie Riccio zamieścił swój przekład pierwszej księgi De aulico dedykowanej przez jej autora dyplomacie Alfonsowi Ariosto Castiglione na jego prośbę opisał zwyczaje i czynności, z jakimi można spotkać się we współczesnych sądach, przywołując konkretne przykłady z włoskiego sądownictwa. Dodatkiem do dzieła jest wiersz dedykowany cesarzowi Maksymilianowi. Dokument współoprawny z innymi drukami (klocek introligatorski), sygn. SD.XVI.1146 - SD.XVI.1147.

Publisher:

excudebat Bernhardus Iobinus

Place_of_issue:

Argentorati

Identifier:

oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:67494

Source:

SD.XVI.1147

Language:

lat

Prawa:

Domena publiczna (public domain)

Object collections:

Last modified:

Aug 2, 2023

In our library since:

Aug 2, 2023

Number of object content hits:

126

Number of object content views in PDF format

103

Number of object content views in Galeria format

31

Number of object content views in PDF czarno-biały format

37

All available object's versions:

https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/72912

Show description in RDF format:

RDF

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

×

Citation

Citation style:

This page uses 'cookies'. More information