Nie masz uprawnień do wyświetlenia tego obiektu. Aby poprosić o dostęp do niego, wypełnij poniższe pola.
PDF
Galeria zdjęć
PDF czarno-biały
Jewel, John ; Whitaker, William
1585
stary druk
Łaciński przekład apologii Kościoła anglikańskiego autorstwa Johna Jewela - protestanckiego biskupa wspierającego rządy Elżbiety I Tudor. Wiliam Whitaker (tłumacz) dedykował pismo arcybiskupowi Canterbury Edmundowi Grindalowi. Samo dzieło powstało wkrótce po reformacji protestanckiej w Europie i ma charakter polityczny. Służyło jako niezbędna obrona przed roszczeniami katolickich księży oskarżających angielskich biskupów o herezję i dostarczało jasnego uzasadnienia dla wyznań anglikańskich i protestanckich. Jewel w polemice z innym anglikańskim biskupem - Thomasem Hardingiem - opisuje, opierając się na Piśmie Świętym i tradycji, w 27 punktach doktrynę i praktyki wiary Kościoła w Anglii (np. sposób sprawowania mszy świętej, prawdy wiary, obecność Chrystusa w komunii itd.). Pismo opatrzone zostało wstępem do czytelnika, teologiczną przedmową i indeksem pojęć. Kartę tytułową zdobi wizerunek Tei - greckiej tytanidy, bogini wzroku i jaśniejącego nieba trzymającej w rękach słońce, książkę i gałązkę palmową. Bogini jedną nogę opiera się o popękaną kulę. Być może obraz ten symbolizuje podzielony religijnie świat i światło prawdziwej wiary, które ma przynieść błądzącym ludziom przejrzenie.
apvd Petrvm Sanctandreanvm
Genevae
oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:67270
SD.XVI.2432 (Ob.6.IV.73)
lat
Domena publiczna (public domain)
8 gru 2022
63
25
4
6
https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/72678
RDF
OAI-PMH
Holder, Wilhelm
Beumler, Marcus
Grynaeus, Johann Jakob
Artopoeus, Henricus - być może: Bakker van Bommel, Hendrik
Herzig, Franciscus
Harchies, Josse de
Pintzier, Johannes
Styl cytowania: Chicago ISO690 Chicago
Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji Rozumiem