This publication is unavailable to your account. If you have more privileged account please try to use it or contact with the institution connected to this digital library.
Nitschmann Heinrich
1875
Buch
Die Sammlung der Uebersetzungen der polnischen Lyrik. Die erste Auflage mit polnischen und deutschen Texten erschien 1860, die zweite-korrigierte und erweiterte (die Gedichtenmenge wurde von 25 bis 53 erhöht, polnische Texte fielen jedoch aus) 1861 und die dritte (auch korrigierte und erweiterte) 1862; alle drei wurden im Danziger Verlag Theodor Berlings herausgegeben. Die vierte Edition erschien im Verlag F.A. Brockhaus'. Es kamen dort 174 Gedichte von 50 Dichtern, von M. Rej und J. Kochanowski bis A. Asnyk. Kurze biographische Notizen von der ersten und zweiten Auflage wurden hier erweitert. Außerdem wurde die Auflage um die Uebersetzungen mehrerer polnischen Volkslieder und Sprichwörter ergänzt. Die ganze Auflage wurde mit einem kurzen Abriss der Geschichte der polnischen Literatur eingeleitet.
F. A. Brodhaus
Leipzig
image/x.djvu
oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:1303
31059
ger
Gemeinfreiheit
Oct 29, 2018
Jun 3, 2009
1 423
183
https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/1368
RDF
OAI-PMH
Nitschmann, Heinrich
Citation style: Chicago ISO690
This page uses 'cookies'. More information I understand