This publication is unavailable to your account. If you have more privileged account please try to use it or contact with the institution connected to this digital library.
Norwid Cyprian Kamil
1907
książka
Wybór dzieł Norwida, przełożony na język niemiecki i opatrzony wstępem przez J.P. d’Ardeschah’a. We wstępie „Pro Norwid” Ardeschah przybliża niemieckiemu czytelnikowi sylwetkę poety, zwracając uwagę na smutny koniec życia i jego śmierć w nędzy i osamotnieniu, mimo iż był on kosmopolitą, rasowym Europejczykiem, znawcą kultury Europy oraz „polifonicznym geniuszem” – talentem w wielu dziedzinach. Przybliża Norwida Niemcom, porównując go do francuskiego pisarza Auguste de Villers de L’Isle-Adam’a oraz E.T.A. Hoffmann’a oraz znajdując powinowactwa twórczości Norwida z muzyką Chopina, filozofią Nietzch’ego oraz dziełami znanego w Niemczech Stanisława Przybyszewskiego. D’ Ardeschah stawia twórczość Norwida nawet przed dziełami Mickiewicza, Krasińskiego i Słowackiego, uważając ich za poetów zbyt „narodowych”. Książka wydana w wydawnictwie J.C.C. Bruns’a.
J.C.C. Bruns
Minden
image/x.djvu
oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:6067
79
ger
Domena publiczna (public domain)
Jun 30, 2011
Jan 26, 2010
663
209
https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/6456
RDF
OAI-PMH
Citation style: Chicago ISO690
This page uses 'cookies'. More information I understand