This publication is unavailable to your account. If you have more privileged account please try to use it or contact with the institution connected to this digital library.
PDF
PDF black and white
Ariosto, Ludovico Giovanni ; Dante Alighieri ; Valenti, Giuseppe de - wyd.
1788
stary druk
Wydana w 1788 roku, w Stralsundzie i Berlinie, piąta część antologii klasyki włoskiej, zawierająca wybór głównych dzieł czołowych przedstawcieli literatury włoskiej. Niniejszy tom składa się z dwóch części. Pierwsza zawiera ostatnią część (pieśni 45-46) eposu rycerskiego Orlando furioso (pol. Orland szalony), którego autorem jest włoski poeta Ludovico Giovanni Ariosto (1474-1533) oraz jego niedokończony utwór Cinque Canti, opublikowanym pośmiertnie przez jego syna Virginio w 1545 roku. Orlando furioso, określany jako najdłuższy znany epos europejski (46 pieśni, 38736 wersów w formie rymowanej oktawy), opisuje przygody Orlanda, paladyna króla Franków, Karola, rozgrywające się podczas najazdu muzułmańskiego na chrześcijańską Europę. Wojna między cesarzem Karolem Wielkim, a saraceńskim królem Agramante stanowi burzliwe tło dla historii o nieodwzajemnionej miłości Orlanda do Angeliki, królewny z Orientu. Druga część antologii zawiera natomiast pierwszą księgę Boskiej Komedii (Divina commedia) - utworu uważanego za arcydzieło literatury światowej, szczytowe osiągnięcie literatury średniowiecznej oraz najwybitniejsze dzieło włoskiego poety, filozofa i polityka Dantego Alighieri (1265-1321). Poemat, nad którym autor pracował aż do śmierci w 1321, jest tryptykiem ukazującym wędrówkę Dantego przez Piekło (księga pierwsza), Czyściec (księga druga) i Raj (księga trzecia). Księga pierwsza Piekło (Dell’Inferno) zabiera czytelnika w męczeńską podróż przez piekło, podczas której Dante, oprowadzany przez Wergiliusza, stawia czoła siłom zła, walcząc z niewyobrażalnymi demonami i potworami. Ma ono budowę 9 kręgów. Kolejne z nich schodzą w dół, aż do samego Lucyfera. W każdym znajdują się innego rodzaju grzesznicy, których przewinienia mają różną skalę. Ponad wejściem do piekła znajduje się napis - „Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate”, co oznacza „Porzućcie wszelką nadzieję wy, którzy tu wchodzicie” (często tłumaczony jest także jako „Ty, który tu wchodzisz, żegnaj się z nadzieją”).
edizione di Giuseppe de Valenti; presso Amadeo Augusto Lange
Berlino ; Stralsunda
oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:66250
92626/5
ita
Domena publiczna (public domain)
Oct 12, 2021
25
18
8
https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/71960
RDF
OAI-PMH
Citation style: Chicago ISO690
This page uses 'cookies'. More information I understand