This publication is unavailable to your account. If you have more privileged account please try to use it or contact with the institution connected to this digital library.
PDF
PDF black and white
Lukian z Samosat ; Wieland, Christoph Martin
1788
stary druk
Lucians von Samosata Sämtliche Werke.… (Lipsk; 1788) - trzecia część niemieckojęzycznego przekładu dzieł zebranych Lukiana z Samosat(-y). Lukian z Samosat, gr. Lukianós, łac. Lucianus był rzymskim retorem i satyrykiem, piszącym po grecku sofistą, uważanym za twórcę satyry społecznej. Pod jego imieniem zachowało się 79 utworów prozaicznych, 2 parodie tragiczne oraz 53 epigramy (nie wszystkie autentyczne). Najwcześniejsze są pisma retoryczne na temat mitologiczne i historyczne, czasem ujęte w formę fikcyjnych mów sądowych. Jego najdojrzalszym i najbardziej charakterystycznym dziełem są dialogi, zwłaszcza dialogi satyryczne, których większość powstała w Atenach. Zamiłowanie do tej właśnie formy przejął m.in. z praktyki zawodowych retorów, uczących wygłaszać mowy „za” i „przeciw” w fikcyjnych procesach sądowych. Ponad 35 jego utworów ma formę dialogu lub zbliżoną do niej. Kunsztu budowania dialogu nauczył się od Platona. Cechował go niezwykły polot i żywość wyobraźni. Był ogromnie oczytany, z wielką swobodą korzystał z bogatych tradycji literatury greckiej. Zaskakiwał bogactwem motywów, ciętym dowcipem i bystrością obserwacji. Bawił czytelnika uciesznymi scenkami, demaskował szarlatanów, po mistrzowsku kreślił satyryczne sylwetki. Poddawał ostrej krytyce ówczesne życie i ludzi, piętnował pogoń za majątkiem, nierówności klasowe, szydził z filozofów, antropomorficznych bóstw i przesądów. Był wytrawnym stylistą, niektórzy krytycy i uczeni uznają go za najgenialniejszego stylistę wszystkich czasów. Jego dzieła filozoficzne, teologiczne i literackie wywarły trwały wpływ na kulturę europejską i do dziś zachwycają erudycyjną kpiną i walorami retorycznymi .Do wytrwałych entuzjastów jego pism należeli m.in. Erazm z Rotterdamu (1466 lub 1467-1536), Friedrich Schiller (1759-1805), Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) czy Christoph Martin Wieland (1733-1813). To właśnie Wieland jest autorem niniejszego, opatrzonego bogatymi komentarzami i objaśnieniami, niemieckojęzycznego przekładu dzieł zebranych Lukiana z Samosat. Część trzecia opracowania zawiera kilkanaście utworów Lukiana, wśród których znajdują się m.in.: Saturnalia - tryptyk składający się z trzech części Rozmowa z Kronosem, Kronosolon i Korespondencja z Kronosem. Dialog z przewagą opowiadania na temat święta Kronosa (rzymskie Saturnalia). Część pierwsza: Skarga na niesprawiedliwość wobec biedoty. Część druga: Ogłoszenie nowych praw. Część trzecia: Korespondencja bogaczy z Kronosem. Lukian przybiera oportunistyczną postawę wobec bogaczy, jest rzecznikiem biedoty, ale zarazem ich krytykiem. Wątek był kontynuowany przez Lukiana w innym niezwykle humorystycznym utworze - Sen, czyli Kogut, gdzie autor dowodzi, że żywot i dola biednego jest lepsza, niż bogacza, którego dręczą troska i niepokój o swój majątek. W dalszej kolejności materiał zawiera również Rozmowy Heter (Hetairikoi Dialogoi; gr. Ἑταιρικοὶ διάλογοι; niem. Hetärngespräche) - zbiór piętnastu dialogowych miniatur, zawierających niepowiązane ze sobą sceny rodzajowe, których tematyka dotyczy skarg Heter na swoich kochanków, ich ożenku, zerwania z biednym kochankiem, konkurentek, odwodzenia od miłostek młodych kochanków przez ich nauczycieli, odzyskania niewiernego kochanka etc. W niniejszym przekładzie Wielanda, piąty dialog został pominięty, ze względu na temat miłości homoseksualnej. Część trzecią uzupełniają: Der Cyniker; Alexander oder der falsche Prophet (Aleksander, czyli Fałszywy Prorok) - utwór o oszuście Aleksandrze, zakładającym wyrocznię i tworzącym kult nowego boga Glykona; Das Lenensende des Peregrinus (O śmierci Peregrina) - o wędrownym hochsztaplerze i szarlatanie, przebywającym przez pewien czas wśród chrześcijan; Bachus; Herodotus oder Aetion etc.
im Verlag der Weidmannischen Buchhandlung
Leipzig
oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:66157
92460/3
ger ; grc ; lat
Domena publiczna (public domain)
Sep 14, 2021
389
375
40
https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/71806
RDF
OAI-PMH
Citation style: Chicago ISO690
This page uses 'cookies'. More information I understand