Obiekt

Tytuł: Inhaltsverzeichnis der bis 1. April 1914 erschienenen Bände von D. Martin Luthers Werken Kritische Gesamtausgabe

Data wydania:

[1914]

Rodzaj dokumentu:

książka

Opis:

Wyszczególnienie tomów (wraz ze spisami treści) krytycznego wydania dzieł Marcina Lutra wydanych do 1 kwietnia 1914 roku. Kompletne wydanie krytyczne lub historyczno-krytyczne wydanie kompletne to kompletne wydanie tekstów danego autora, które powstało zazwyczaj zgodnie z zasadami krytyki tekstu. Wydania takie powstają zazwyczaj już po śmierci autora i często ukazują się w kilku tomach na przestrzeni kilku lat. Teksty kompletnego wydania krytycznego są bardzo szczegółowo indeksowane i zgodne ze standardami naukowymi. Stanowią wiarygodną podstawę do naukowego i/lub hermeneutycznego badania tekstów, w przeciwieństwie do zwykłego wydania. Krytyka tekstu, na której opiera się krytyczne wydanie kompletne, jest metodą literacką, za pomocą której można zrozumieć i zwizualizować tworzenie i transmisję tekstów. Jest to szczególnie ważne, gdy istnieją różne wersje tekstu. Oprócz tej formy indeksowania tekstu, pełne wydanie krytyczne zawiera zwykle aparat krytyczny dla tekstu, a także dokumenty dotyczące historii dzieła, wyjaśnienia i inne pomoce. Kompletne wydanie krytyczne dzieł Marcina Lutra, tak zwane wydanie weimarskie (Weimarer Ausgabe; WA) obejmuje wszystkie pisma Marcina Lutra, a także jego ustne wypowiedzi po łacinie lub niemiecku. Oficjalny tytuł tego wydania to: D. Martin Luthers Werke. Powstało w wyniku pracy wielu redaktorów na przestrzeni ponad 120 lat. Prace nad wydaniem weimarskim rozpoczęto w 1881 roku. Pierwszy tom ukazał się w 1883 roku, tj. w czterechsetną rocznicę urodzin Lutra, ostatni tom w 2009 roku. Całe wydanie składa się z czterech działów, 57 tomów poświęconych zostało ułożonym chronologicznie pismom Lutra, 10 tomów – niemieckiemu tłumaczeniu Biblii, 6 tomów – „Mowom stołowym”, 11 tomów – korespondencji Lutra. Wydanie, licząc tomy i podtomy, zawiera 120 woluminów, o łącznej liczbie 80 000 stron. Wydanie weimarskie jest podstawą dla badań nad Lutrem oraz dla tłumaczeń Pism Lutra. Wydanie weimarskie był projektem prowadzonym przez komisję utworzoną przez pruskie Ministerstwo Edukacji. Później, po upadku Prus, nadzór nad projektem wydania weimarskiego przejęła Akademia Nauk w Heidelbergu.

Wydawca:

Hermann Böhlaus Nachfolger

Miejsce wydania:

Weimar

Identyfikator zasobu:

oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:67361

Sygnatura:

KD.1933

Język:

ger ; lat

Prawa:

Domena publiczna (public domain)

Kolekcje, do których przypisany jest obiekt:

Data ostatniej modyfikacji:

29 mar 2023

Data dodania obiektu:

29 mar 2023

Liczba wyświetleń treści obiektu:

14

Liczba wyświetleń treści obiektu w formacie PDF

9

Liczba wyświetleń treści obiektu w formacie PDF czarno-biały

5

Wszystkie dostępne wersje tego obiektu:

https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/72775

Wyświetl opis w formacie RDF:

RDF

Wyświetl opis w formacie OAI-PMH:

OAI-PMH

×

Cytowanie

Styl cytowania:

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji