Das Wörterbuch der ost- und westpreußischen Regionalismen. Nach dem Verfasser – H. Frischbier gab es in keinem deutschen Land so viele Idiomen wie in Ost- und Westpreußen. Bemerkenswert ist die Menge der Lehnwörter aus der Polnischen Sprache: Patschorken vom polnischen Wort „paciorki“ (Glas- oder Holzperlen), Tschappel von „czapla“ – Reiher, Puntsche – von „pączek“ , Twarg von „twaróg“ (Quark), Schabrak (jemand, der herumspinnt) von „zabrać głos“ (das Wort ergreifen) und mit Polen verbundenen Ausdrücke (z. B. “Polen ist offen”!). Im Wörterbuch sind viele Ausdrücke aus dem Elbinger Mundart sowie Orts- und Pflanznamen. Das Wörterbuch ist eine vorzügliche Quelle zur Erforschung der Volkskunde, man erfährt daraus z. B., dass in diesem Region das weiche, innere, gern von den Kindern gegessene Teil des Kalmus „Himmelsbrot“ genannt wurde. Auf der Titelseite Provenienzsiegel der Stadbibliothek in Elbing.
oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:14078
9 lut 2021
28 paź 2010
7 598
592
3751
1242
https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/17027
Frischbier Hermann
Schemionek August