Język metadanych
Der polnische Parnaß. Ausgewählte Dichtungen der Polen. Uebersetzt von … . Nebst einem Abriß der polnischen ...
Nitschmann Heinrich
Nitschmann Heinrich ; Polnische Literatur
Die Sammlung der Uebersetzungen der polnischen Lyrik. Die erste Auflage mit polnischen und deutschen Texten erschien 1860, die zweite-korrigierte und erweiterte (die Gedichtenmenge wurde von 25 bis 53 erhöht, polnische Texte fielen jedoch aus) 1861 und die dritte (auch korrigierte und erweiterte) 1862; alle drei wurden im Danziger Verlag Theodor Berlings herausgegeben. Die vierte Edition erschien im Verlag F.A. Brockhaus'. Es kamen dort 174 Gedichte von 50 Dichtern, von M. Rej und J. Kochanowski bis A. Asnyk. Kurze biographische Notizen von der ersten und zweiten Auflage wurden hier erweitert. Außerdem wurde die Auflage um die Uebersetzungen mehrerer polnischen Volkslieder und Sprichwörter ergänzt. Die ganze Auflage wurde mit einem kurzen Abriss der Geschichte der polnischen Literatur eingeleitet.
1875
F. A. Brodhaus
Leipzig
Buch
image/x.djvu
31059
ger
Gemeinfreiheit
Nie masz uprawnień do wyświetlenia tego obiektu. Aby poprosić o dostęp do niego, wypełnij poniższe pola.
Styl cytowania: Chicago ISO690
Brak wsparcia dla HTML5 (API Canvas)
HTML5 wykryty.