Object

Title: Übersetzungen der Publikationsstelle

:

Publikacja cykliczna wydana przez Publikationstelle Berlin-Dahlem – komórkę organizacyjną Tajnego Archiwum Państwowego w Berlinie-Dahlem. Zadaniem komórki było prowadzenie tzw. „Ostforschung”, którym to terminem określano od XVIII w. multidycyplinarne badania dotyczące tzw. „wschodnich terenów” Niemiec oraz krajów Europy Środkowej. W tym celu komórka prowadziła m. in. liczne prace tłumaczeniowe. Omawiana publikacja jest wykazem tłumaczeń dokonanych przez Publikationstelle, które udostępniano zainteresowanym niemieckim urzędom, archiwom etc., wyłącznie do użytku służbowego. Wykaz obejmuje tłumaczenia polskich, czeskich, słowackich i łotewskich książek i artykułów, a także komunikatów następujących instytucji: Instytutu Śląskiego w Katowicach (ta powstała w 1934 r. społeczna organizacja zajmowała się badaniem historii Śląska, głównie pod kątem polskich praw do tych ziem) oraz Instytutu Bałtyckiego w Gdyni (instytucja powstała w 1925 r. w Toruniu, zajmowała się głównie badaniem i dokumentowaniem polskości na Pomorzu). Na karcie tytułowej i tylnej wyklejce znaki własnościowe w formie pieczęci elbląskiego przedwojennego Archiwum Miejskiego. Za spisem treści zapiski rękopiśmienne (prawdopodobnie miejsce usytuowania w archiwum wycinków prasowych z prasy państw ościennych).

:

A. Heine GmbH.

Place_of_issue:

Gräfenhainichen

:

application/pdf

:

oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:54930

:

010662

:

ger ; pol ; cze ; sla ; let

Prawa:

Domena publiczna (public domain)

Object collections:

Last modified:

Oct 13, 2016

In our library since:

Oct 13, 2016

Number of object content hits:

84

Number of object content views in PDF format

83

All available object's versions:

https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/59632

Show description in RDF format:

RDF

Show description in OAI-PMH format:

OAI-PMH

Edition name Date
1937, Übersetzungen der Publikationsstelle Oct 13, 2016

This page uses 'cookies'. More information