Obiekt

Tytuł: Joh. Elias Schlegels Werke. Erster Theil herausgegeben von Johann Heinrich Schlegeln […]

Opis:

Joh. Elias Schlegels Werke (Kopenhaga, Lipsk, 1761) - pierwszy z pięciu tomów opublikowanego na przestrzeni 1761-1770 jednego z pełniejszych wydań zbioru dzieł, których autorem był niemiecki poeta, dramaturg, teoretyk i estetyk literatury Johann Elias Schlegel (1719-1749). Pomysłodawcą i wydawcą antologii był brat autora Johann Heinrich Schlegel (1724 lub 1726 -1780) - historyk, bibliotekarz w Duńskiej Bibliotece Królewskiej, profesor filozofii na Uniwersytecie w Kopenhadze. Urodzony w Miśni, Johann Elias Schlegel uczęszczał w latach 1733–39 do szkoły książęcej Pforta (Schulpforta). Już w tym czasie pisał pierwsze dramaty. Od 1739 do 1742 roku studiował prawo i filozofię na uniwersytecie w Lipsku. W 1743 roku został prywatnym sekretarzem ambasadora saskiego na dworze duńskim, gdzie wkrótce jego przyjacielem został komediopisarz Ludvig Holberg (1684-1754). Od 1748 roku był profesorem historii i prawa państwowego w duńskiej akademii rycerskiej w Sorø (duń. Sorø Akademi). Znaczenie w historii literatury niemieckiej Johann Elias Schlegel uzyskał nie tylko jako wyróżniający się dramaturg pierwszej połowy XVIII wieku, lecz przede wszystkim jako teoretyk i estetyk literatury. W swojej twórczości dramatycznej i teoretycznej wykraczał daleko, zwłaszcza w okresie kopenhaskim, poza poetykę dramaturgiczną i praktykę europejskiego Oświecenia. Schlegel rozwinął teorię wartościowania literatury, która antycypowała późniejszy rozwój w dziedzinie estetyki. Podkreślał, że celem sztuki jest dostarczanie przyjemności, a nie pouczanie czy podnoszenie moralności. Swoją estetyką literacką i dramaturgią przyczynił się do późniejszego powstania niemieckiego i duńskiego teatru narodowego oraz zainteresowania pismami Szekspira. Od czasu literacko-estetycznej dyskusji w XVIII wieku Johann Elias Schlegel uważany jest za pomost między Johannem Christophem Gottschedem (1700-1766) a Gottholdem Ephraimem Lessingiem (1729-1781). W niniejszym tomie znajdują się następujące utwory dramatyczne: Orest und Pylades, Dido, Die Trojanerinnen, Canut, Hermann oraz niemieckojęzyczny przekład Elektry Sofoklesa.

Wydawca:

im Verlage der Mummischen Buchhandlung

Miejsce wydania:

Kopenhagen ; Leipzig

Identyfikator zasobu:

oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:66627

Sygnatura:

92379/1

Język:

ger ; grc ; lat

Prawa:

Domena publiczna (public domain)

Kolekcje, do których przypisany jest obiekt:

Data ostatniej modyfikacji:

17 sty 2022

Data dodania obiektu:

17 sty 2022

Liczba wyświetleń treści obiektu:

16

Liczba wyświetleń treści obiektu w formacie PDF

18

Wszystkie dostępne wersje tego obiektu:

https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/72013

Wyświetl opis w formacie RDF:

RDF

Wyświetl opis w formacie OAI-PMH:

OAI-PMH

×

Cytowanie

Styl cytowania:

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji