Dokument, zawierający tłumaczenie na język niemiecki publicznego prawa Prus Królewskich Gottfrieda Lengnicha (1689-1774), gdańskiego prawnika, historyka, nauczyciela gimnazjum gdańskiego, od 1749 roku profesora prawa i historii w szkole gdańskiej oraz inspektora gimnazjum, od 1750 roku syndyka miejskiego. Regulacje prawne zgromadzone w opracowaniu dotyczą obszaru Prus Królewskich (Prus Polskich) prowincji przyłączonej do Polski po wojnie trzynastoletniej postanowieniami pokoju toruńskiego z1466 roku. Prusy Królewskie obejmowały Pomorze Gdańskie, ziemię chełmińską, rejony Malborka i Elbląga oraz Warmię, która choć zaliczała się do Prus Polskich, tworzyła jednak wydzielone władztwo terytorialne podlegające miejscowym biskupom tzw. dominium warmińskie. Tłumaczenia dokumentu z języka łacińskiego dokonał Gottlieb Künhold – gdański pisarz miejski.
oai:dlibra.bibliotekaelblaska.pl:64216
Domena publiczna (public domain)
12 wrz 2018
12 wrz 2018
69
83
https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/publication/69474
Lengnich Gotfried
Lengnich, Gottfried Schreiber, Thomas Johan
Lengnich, Gottfried Schreiber, Thomas Johan
Lengnich, Gottfried Schreiber, Thomas Johan
Lengnich, Gottfried Schreiber, Thomas Johan Stolle, Johann Daniel
Lengnich, Gottfried Schreiber, Thomas Johan Brühl, Heinrich
Lengnich Gotfried