Fabule per latinissimum uirum Laurentium Abstemium nuper composite. Fabulæ ex græco in latinum per Laurentium [...]
Abstemius, Laurentius
teksty łacińskie - 15 w. ; inkunabuł ; Valla, Lorenzo (1407-1457)
Opowieści włoskiego pisarza, profesora literatury pięknej w Urbino - Laurentiusa Abstemiusa (ok. 1435/1440-ok. 1505/1508) (znanego jako Lorenzo Bevilaqua). Teksty z greckiego na łacinę tłumaczył filozof, historyk - Lorenzo Valla (1407-1457). Ten włoski humanista swego czasu obalił autentyczność donacji Konstantyna (kościelne fałszerstwo wszech czasów), miał też liczne problemy ze strony teologów w związku ze swoimi poglądami, a mimo wszystko został zatrudniony w kurii rzymskiej. Jako jeden z nielicznych myślicieli uznawał epikę epikurejską. Przed kartą tyt. alfabetyczny indeks rękopiśmienny. W tekście ozdobne inicjały (czarno-białe) z motywami roślinnymi i zwierzęcymi. Druk współoprawny (klocek introligatorski), sygn. Inc.II.24-Inc.II.27. Format 4°. Dawne sygnatury: B.3, B.3.Miscell.I. Pieczątki: 1, 10, 11. Druk, rękopis oraz marginalia. Krawędzie przycięte - barwione. Typ oprawy (materiał) - biały pergamin (oprawa z japem); okładzina - tektura; obleczenie - karta rękopisu. Okładka częściowo oddzielona od bloku; niewielkie ubytki spowodowane przez owady. W 2010 r. druk poddano konserwacji zachowawczej w ramach projektu „Konserwacja zachowawcza druków XV-XVII w. Biblioteki Elbląskiej”.
1499
per Ioannem de Cereto de Tridino
Venetiis
inkunabuł
image/x.djvu
Inc.II.24
lat
Domena publiczna (public domain)
This publication is unavailable to your account. If you have more privileged account please try to use it or contact with the institution connected to this digital library.
Citation style: Chicago ISO690
HTML5 (Canvas API) is not supported!
HTML5 support detected.