Struktura obiektu
Tytuł:

Helden-Briefe

Autor:

Hofmannswaldau, Hofmann Christian

Słowa kluczowe:

legendy i podania ; poezja niemiecka - 17 w. ; Hofmannswaldau, Hofmann Christian (1617-1679) ; listy miłosne - 17 w.

Opis:

Fikcyjne listy miłosne słynnych bohaterów (historycznych i legendarnych): Einhardta (kronikarza, biografa Karola Wielkiego) i Emmy – córki Karola (wedle legendy kochankowie uciekli z dworu, zostali odnalezieni przez cesarza, który im jednak przebaczył i zgodził się na małżeństwo); szwedzkiego króla Reiniera i Norweżki Algrethe, która miała dowodzić armią złożoną z kobiet, przeciwstawiając się szwedzkiemu najeźdźcy; czeskiego księcia Brzetysława i Judyty ze Schweinfurtu (Brzetysław uprowadził ją z klasztoru, gdzie się wychowywała); króla Burgundii Rudolfai lombardzkiej margrabiny Irmgardy; księcia Alerana i córki cesarza Niemiec Adelajdy (mieli się oni związać potajemnie i uciec do Włoch); turyńskiego księcia Ludwika i córki sułtana (według podania miała ona uwolnić przebywającego w niewoli tureckiej księcia, który zabrał ją do ojczyzny i poślubił jako drugą żonę, na co pozwolenia udzielił mu papież); Baldwina zw. Żelazne Ramię i Judyty – córki króla Franków Zachodnich Karola Łysego (wedle faktów historycznych Baldwin porwał Judytę, czym wzbudził gniew Karola, którego jednak dzięki poparciu papieża udało mu się obłaskawić); rycerza o imieniu Siegreich i Rozamundy; księciaTugenanda i Zuchtheiminy; grafa Friedenheim iSittenory; księcia Tybalda i Letycji von Hort – damy dworu jego żony; księcia bawarskiego Albrechta i mieszczanki Agnes Bernauer (tragiczna miłość tych postaci historycznych przeszła do legendy – Agnes Bernauer została utopionaprzez ojca Albrachta); księcia Holdenreich i Adelindy (według podań Adelinda poleciła ukochanemu zamordować swojego męża); Abelarda i Heloizy. W 2010 r. druk poddano konserwacji zachowawczej w ramach projektu „Konserwacja zachowawcza druków XV-XVII w. Biblioteki Elbląskiej”. Druk współoprawny (klocek introligatorski), sygn. Pol.7.II.235-Pol.7.II.239.

Data wydania:

1680

Wydawca:

in verlegung Jesaiae Felligbels

Miejsce wydania:

Leipzig ; Breslau

Rodzaj dokumentu:

stary druk

Format:

image/x.djvu

Sygnatura:

Pol.7.II.236

Język:

ger

Prawa:

Domena publiczna (public domain)

×

Cytowanie

Styl cytowania: