Daß es im Winter sich am besten lieben lasse, wollte bey dem höchst erfreulichen Schlingmann- und Crobekischen Myrthen-Fest,...
Crobeke Daniel Wilhelm ; Waechter Johann Leonhardt
druk okolicznościowy ; druk weselny ; wiersz okolicznościowy
Druk okolicznościowy. Poemat weselny z okazji zaślubin pary Schlingmann-Crobek. Autorem utworu był brat panny młodej – Daniel Wilhelm Crobeke oraz (prawdopodobnie) Johann Leonhardt Wächter. Obrzęd zaślubin jest tu nazwany mirtową uroczystością (Myrthenfest) (mirt był rośliną poświęconą Venus, symbolizował wierność małżeńską, wieczną miłość, płodność, a także niewinność – tradycyjne panieńskie wianki były często wite właśnie z mirtu; począwszy od czasów rzymskich używany był podczas uroczystości zaślubin). Myślą przewodnią wiersza jest pochwała wyboru pory zimowej na wesele i miodowe miesiące, bo – według autora – zima najbardziej sprzyja miłości. Druk współoprawny z innymi drukami okolicznościowymi (klocek zawiera 106 druków).
1750
Samuel Gottlieb Preuss
Elbing
stary druk
image/x.djvu
XVIII. 103 –druk 20
ger
Domena publiczna (public domain)
Nie masz uprawnień do wyświetlenia tego obiektu. Aby poprosić o dostęp do niego, wypełnij poniższe pola.
Styl cytowania: Chicago ISO690
Brak wsparcia dla HTML5 (API Canvas)
HTML5 wykryty.